-
1 tilovers
tilovers [te(l)'ɔŭˀəʀs] übrig;blive tilovers übrig bleiben;få tilovers übrig behalten;have (være) tilovers übrig haben (sein);føle sig tilovers sich überflüssig vorkommen -
2 blive
1. 4, viостава́тьсяblíve hjemme — остава́ться до́ма
2. 4blíve ved sin méning — остава́ться при своём мне́нии
húset blev býgget... — дом был постро́ен...
blíve til — возника́ть
* * *be, become, come, get, go, grow, make, run, stay, stay put, turn, work* * *vb (blev, blevet)( forblive) stay ( fx stay where you are; stay (at) home; stay for (el.to) lunch),T stop ( fx I'll stop here; stop to tea),F remain ( fx remain at home; remain standing; he remained when the others left);( om ændring:) (med adj) become ( fx angry, blind, famous, fat, rich, wise; it has become difficult (, expensive)),T get ( fx angry, fat, rich, well, wet; get dry quickly! it wasgetting dark (, cold));( langsomt) grow ( fx fat, old, wise);(især om noget uønsket el. om farve) go ( fx bald, blind, mad, wild, Conservative; the coffee went cold; the bread went stale; he went red(, pale) with anger; the leaves went yellow),( om farve også, mere F) turn ( fx red, pale; his hair turned white; the leaves turned yellow);(med perf part: som hjælpevb i passiv) be ( fx arrested, helped, killed, married, rewarded),T ( ofte: pludseligt el. = opnå at blive) get ( fx damaged, hit, dressed, married; arrested, caught, killed; how did you get invited?);( efterhånden blive) become ( fx accustomed to something; known; his clothes had become torn);( om følelse der pludseligt opstår) be ( fx he was disappointed (, hurt, surprised) when he heard it);(med sb: om overgang til noget andet, efterhånden blive) become ( fxqueen, a teacher, his friend);( udvikle sig til) grow to be, grow into ( fx he grew into a despot; she had grown into a beautiful woman);( pludseligt blive, ofte neds) turn ( fx thief, traitor, Buddhist, Socialist);( forvandle sig til) turn into ( fx the ugly duckling had turned into a beautiful swan);( vise sig at være) be ( fx the play was a success; the party was a failure; the visit was a disappointment), turn out (to be), prove;[ blive enke (, forældreløs)] be left a widow (, an orphan);[ der blev vanskeligheder] there were difficulties, difficulties arose;( beløbe sig til) be ( fx that'l be 70 p.), come to ( fx I didn'trealize that it would come to so much);( ved beregning) come (el. work) out at;[ om fremtid:][ bliver] will (, shall) be ( fx when will that be? it will be difficult(, interesting); there will be dancing; I'll (, I shall be) 20 next week);[ han er og bliver et fæ] he is a fool and always will be;[ han bliver hende en god mand] he will make her a good husband;[ med præp & adv:][ det bliver der ikke noget af!] that will never happen!T not if I know it! nothing doing![ der blev ikke noget af det] it came to nothing; nothing came of it; it did not come off;[ hvor bliver han af? hvor er han blevet af?] where has he got to?[ jeg forstår ikke hvor tiden bliver af] I don't understand where time gets to;[ hvad er der blevet af ham?] what has become of him?[ hvad skal der blive af børnene?] what will become of the children?[ blive af med] get rid of,(F el. spøg.) dispose of;[ det var godt vi blev af med ham] good riddance! we were glad to see the last of him;[ blive borte], se borte;[ blive fra]( borte fra) stay (el. keep) away from,( ikke røre) leave alone, not touch;[ bliv mig fra livet!] keep off![ blive inde] stay in, stay indoors;[ dette bliver mellem os] this is to go no further;[ blive oppe] stay (el. sit) up;[ blive længe oppe] stay (el. sit) up late;(dvs opstå, skabes) come into existence;[` blive til]( forvandle sig til) turn into ( fx the toad turned into a prince; turn into stone);( langsomt) grow to be, grow into;[ dagene blev til uger] days turned into weeks;[nå, hvad bliver det til?] well, what about it?[ hvad blev det til?] what was the outcome?( om person) succeed, get on, go far;( komme i stand) come off ( fx the marriage never came off);[ det blev ikke til noget] nothing came of it; it came to nothing; it did not come off;[ blive tilbage] stay behind,F remain (behind) ( fx he remained when the others left),( overleve) survive;( sakke agterud) fall (el. lag) behind;( blive tilovers) be left (over), remain;[ blive ude] stay out;[ blive ved] continue ( fx the rain continued);singing); carry on ( fx carry on eating); continue to ( fx if he continues to be so unco-operative);[ blive ved at være] remain ( fx faithful, a clerk all one's life);[ det bliver derved] that stands, that is definite;[ det blev ikke derved] that was not all;[ alt blev ved det gamle] everything went on as before;[ han blev ved sit] he stuck to his point; -
3 blive
vb.1. werden; ( koster det)hvor meget bliver det? wie viel macht das?;det bliver regnvejr es wird Regen geben;blive forbavset erstaunen; ( slippe af med)blive forskrækket erschrecken, etw. loswerden; ( tabe)blive af med ngt etw. verlieren;blive tilovers übrig bleiben; ( forblive) bleiben;blive der dableiben;blive liggende liegen bleiben;blive natten over übernachten -
4 blive
vb.1. werden; ( koster det)hvor meget bliver det? wie viel macht das?;det bliver regnvejr es wird Regen geben;blive forbavset erstaunen; ( slippe af med)blive forskrækket erschrecken, etw. loswerden; ( tabe)blive af med ngt etw. verlieren;blive tilovers übrig bleiben; ( forblive) bleiben;blive der dableiben;blive liggende liegen bleiben;blive natten over übernachten -
5 tilovers
adv.( overflødig) übrig, überflüssig;han føler sig tilovers er fühlt sich (akk.)übrig;blive tilovers übrigbleiben -
6 tilovers
adv.( overflødig) übrig, überflüssig;han føler sig tilovers er fühlt sich (akk.)übrig;blive tilovers übrigbleiben -
7 bli kvar
uregelmæssigt verbumVi regner med at blive i byen, mens der er jazzfestival
Blev det några pannkakor kvar til mig?
Blev der nogen pandekager tilovers til mig?
-
8 bli kvar
uregelmæssigt verbumVi regner med at blive i byen, mens der er jazzfestivalBlev det några pannkakor kvar til mig?
Blev der nogen pandekager tilovers til mig? -
9 überbleiben
über·bleiben v/i <sn> blive tilovers -
10 übrig
übrig øvrig;übrig sein være tilovers ( oder tilbage);im Übrigen for øvrigt, for resten;übrig bleiben blive tilbage, være tilovers;übrig lassen levne;übrig behalten få tilovers -
11 остаться
vr pf ipfоставаться1 blive, forblive, blive, sidde tilbageостаться в девицах blive pebermø, gå i frø; остатьсяв долгу blive skyldig, (komme til at) stå i gæld; остатьсяв дураках blive sorte- per, blive betостаться при своём blive ved sit, holde fast ved sit2 blive ell. være tilbage, tilovers; restereВам остаётся уплатить 2 рубля De skylder (endnu), De mangler (endnu) at betale to rublerдо начала фильма осталось всего 5 минут der er kun fem minutter til filmen begynderмне ничего не осталось, как согласиться jeg har (havde) ingen anden udvej end at acceptere. -
12 tilbage
back, backwards, behind, simple, simple-minded* * *back ( fx go back to England; ride to Oxford and back; look back);( baglæns) backward(s);( bagude) behind ( fx stay behind, leave somebody behind);( tilovers) left ( fx there are two bottles left);( om byttepenge) change ( fx twenty p. change, sir; I got twenty p. change);(mods fremmelig) backward;[ tilbage!] (stand) back!(mil.) fall back![ et barn der er tilbage] a backward child;[ være tilbage med betalingen] be behindhand (el. F be in arrears) with the payment;vende). -
13 tjäna
verbum1. tjene, være til nytte, gavneI. har tjent staten i fyrretyve år
2. være ansat3. tjene pengeVi tjänade en bra slant, då vi sålde våran Zorn
Vi tjente en hel del penge, da vi solgte vores Zorn (Anders Z., maler 1860-1920)
Vad ska det tjäna till?
Hvad skal det gøre godt for?
-
14 smula
I substantiv1. krummeMata inte fåglarna med mögliga brödsmulor!
Du må ikke fodre fuglene med mugne brødkrummer!2. smule, lille mængdeJag önskar mig bara en smula trygghet och kärlek! - Det är väl inte så bara!
Jeg ønsker mig bare en smule tryghed og kærlighed! - Det kan man ikke kalde bare!Særlige udtryk:En smule, lidtII verbum1. smuldre/gå i små bidder/stykker, blive til krummer m.m.Torkad salvia doftar inte så mycket men om man smular (sönder) den i handen framträder den goda doften
Tørret salvie dufter ikke af så meget, men hvis man knuser den i hånden, så kan man mærke den gode duft
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Датский
- Немецкий